|
联系方式:
联系电话:13******* [查看电话],地址:北京市,邮编:100089
商品详情
本书前言:
人类社会的进步主要是通过文化的积累和变迁进行的。新的创造和新的文明出现后,原先的文明更多的以物态的形式遗留下来。随着与现实时间间距的不断扩大,随着过去生产、生活方式的消失,它们变得陌生而神秘。同时它们积淀着、凝聚着深厚的文化内涵,成为反映人类过去生产生活状态的有力物证,成为人类文明的纪念碑。 博物馆正是承担对人类文化遗产进行系统的收集、深入的研究,并通过生动通俗的方式向社会传播这一任务的理想场所。钱币博物馆作为专门性的场馆,它的藏品和展品主要是围绕货币来实现的,货币在一定的历史时期是商品、是一般等价物,但在它们成为博物馆藏品后,则成了文物,被赋予了“艺术”、“历史”之类的精神内涵,由于这些“艺术的”“历史的”文物,表现为活生生的、容易为人理解的物质存在,在促进不同文化背景人们的相互理解上,比任何理论更直接、更朴实、也更易被接受与认同。所以钱币博物馆更能从经济和贸易的角度对人类文化遗产进行系统整合和现场解释。 以钱币博物馆为传送文化的灯塔和向未来前进的基地。博物馆与文化的互动帮助公司找到了古典与现代的最佳结合点,以钱币为载体,以文化为切入点,承载历史、弘扬文化,开发出四个系列,90余种钱币文化产品,以其知识性、文史性和收藏价值,诠释出健康、时尚、独具品味的礼品文化之道。今又恰值国际钱币与银行博物馆年会的隆重召开,谨以此册供大家品评赏析。 Preface The human progress is mainly propelled forward by the accumulation and changes of cultures. Former civilization would be left behind with the appearance of new creations and civilization. As time went by, past production and life styles gradually disappeared. And those civilizations, the material evidence of past life, became mysterious and a monument of human civilization. A museum is an ideal place to systematically collect cultural heritages, to research them and to spread them in the society. Coin museum belongs to special museums, mainly containing money that was once a commodity and universal equivalent in some period in history but becoming cultural relics after entering into museums. They are thus endued with spiritual meanings of art and history. People in different cultures more easily understand these living currencies. So a coin museum is a perfect approach to explain human cultural heritages from an angle of economy and trade. Xi'an Jin Quan Coin Culture Co. Ltd, based on its coin museum, is disseminating Chinese common culture. The interaction of museum and cultures help the company to find out the best unification of classical and modern cultures. With currencies as the carrier, Jin Quan has developed more than 90 kinds of products that combine coins with Chinese cultures. These delicate, modern and distinctive gifts are with high appreciative and collective value. At the time of the opening of Annual International Committee for Money and Banking Museums Meeting, the company presents this volume to everyone to enjoy and appreciate coin culture. 本书内包含以下实物钱币并配有文字叙述: 秦半两 秦一统中国后,始皇赢政于公元前210年颁布货币统一政令。货币统一的内容包括:一、废除战国时期庞杂的货币体系,珠玉龟贝金银之属只用于宝藏,不再用于货币;二,制作新货币,新货币分为二等,黄金为上币,多用于大额支付,铜钱为下币,多用于日常市场流通。规定在全国范围内通行秦国圆形方孔的半两钱。圆形方孔的秦半两钱在全国的通行,结束了我国古代货币形状各异、重量悬殊的杂乱状态,是我国古代货币史上由杂乱形状向规范形状的一次重大演变。至此,中国的货币形态就固定下来,通行两千年没有变,对于巩固国家统一,推动经济和文化的发展有重要作用,而且影响到世界上许多其它民族。 Qin Ban Liang Coin Qin Shihuang, the first emperor of the Qin Dynasty (221-206 B.C.), ordered to standardize Chinese coinage in 210 B.C. After he unified China. That was to abolish all the existing monetary forms in the Warring States Period (475-221 B.C.) and to restrict pearls, jades, tortoise shells and shells to be no longer used as currencies; to stipulate that gold was the money of the higher order for big sum and new bronze coins were the lower order for daily circulation. Ban Liang coin of the State of Qin, round-shaped with a square hole in the center weighing half a tael, was widely circulating all over the country, Those round-shaped and square-holed Qin Ban Liang coins terminated times of miscellaneous-shaped coins in the history of Chinese currency and basically fixed China's monetary form which underwent no major changes over 2000-odd years since. They also played a key role in consolidating a centralized country and impelling its economy and culture, and influenced other nations as well. 汉五铢 据《汉书·食杂志》记载,刘邦建汉后,允民私铸钱币。豪绅富商和地方势力乘机大铸恶钱而牟利。文帝时“邓通大夫也,以铸钱财过王者。”汉武帝元狩五年(前118年)罢半两钱,行五铢钱,史称“郡国五铢”。元鼎二年(前115年),铸行“赤仄五铢”,以一当五使用。元鼎四年(前113年),专令上林三官铸行统一标准的五铢钱,称“三官五铢”。从此确定了由中央政府对钱币铸造、发行的统一管理,这是中国古代货币史上由地方铸币向中央铸币的一次重大演变。此后,历代铸币皆由中央直接经管。铸币权收归中央,对稳定各朝的政局和经济发展起了重要的作用。 Han Wu Zhu Coin According to historical record that Liu Bang, the first emperor of the Western Han Dynasty (206 B.C.-24 A.D.), permitted private casting after he established the dynasty, Thus, despotic gentries and rich merchants seized the opportunity to cast inferior coins to seek interests, especially Deng Tong, a senior official in the reign of Emperor Wen Di. Till the fifth year of the Yuan Shou reign (118 B.C.), Emperor Wu Di ordered the prefectures to issue Wu Zhu coin, known as "Jun Guo Wu Zhu" in history. In the second year of the Yuan Ding reign (115 B.C.), Chi Ze Wu Zhu was issued, one exchanging five pieces of average coins. But Emperor Wu Di completely took back the issuance right from the prefectures and ordered only Shang Lin San Guan,the first national mint in the world, to issue standard San Guan Wu Zhu weighing five zhu in the fourth year of the Yuan Ding reign (113 B.C.).Henceforth, the system of money issuance,casting and management by the central government was set up, which marked an important evolvement from local casting to central casting in Chinese history, followed by later dynasties. This played a key role in each regime's steady political situation and economic development. 开元通宝 秦汉以来所铸的钱币,通常在钱文中都明确标明钱的重量,如“半两”、“五铢”、“四铢”等等(二十四铢为一两)。 唐高祖武德四年(621年),李渊决心改革币制,废除轻重不一的前朝古钱,取“开辟新纪元”之意,统一铸造“开元通宝”钱。开元通宝一反秦汉钱旧制,钱文不书重量,是我国古代货币由文书重量向宝文钱演变的启始。钱文由给事中欧阳询制词及书,字含八分隶意,有开辟新纪元、通行宝货之意。至此钱币就不在以重量为名,而改称“通宝”或“元宝”,其社会意义在于钱币的威力增大了,成为名副其实的宝货来支配人类社会。从此钱制在货币史上进入了一个新时代。 Kai Yuan Tong Bao Since the Qin and Han dynasties, coins were usually minted with the mark of their weights, such as Ban Liang, Wu Zhu and Si Zhu and so on (24 zhu is one liang). In the fourth year of the Wu De reign of Emperor Gao Zu in the Tang Dynasty (621), Li Yuan, the founder of the Tang Dynasty (618-907), abolished the coins of the previous dynasty with various weights and began to cast Kai Yuan Tong Bao that means the beginning of a new era. Ever since then, Chinese money, no longer named after weight, had been called Tong Bao,Yuan Bao or Zhong Bao, The four characters Kai Yuan Tong Bao(means the beginning of a new era and circulating currency) punched on the coin were written by famous calligrapher Ouyang Xun in bafenshu (a kind of calligraphic style), This was another major development in the history of Chinese coinage. 崇宁通宝 中国的书法艺术,发展到宋代,达到了全面成熟的巅峰境地。以“苏、黄、米、蒸”四大家为代表的宋代书法,呈现出百花争艳,异彩纷纭的局面。这种状况,在钱币上也得到充分的体现。这其中最值得一提的是宋徽宗的赵佶所书的几种钱币。他所独创的“瘦金体”,金钩铁划,潇洒清丽,在书法史上影响深远。他书写的“崇宁通宝”,更是被称为古钱四绝之一。有诗赞曰:“风流天子书崇观,铁画银钩字字端,闻道蜀中铜货少,任凭顽铁买江山。”由此可见徽宗气象。崇宁通宝的铸行不仅影响了与宋代同时的金、辽、西夏等北方少数民族政权的钱币风格。而且极大地影响了宋代以后的各个朝代。 Chong Ning Tong Bao Chinese calligraphy reached its peak in the Song Dynasty and formed free schools of calligraphic styles, with the representatives of Su Shi, Huang Tingjian, Mi Fu and Cai Jing, It was also fully expressed on coins, For instance, those with inscriptions written in beautiful and flowing shoujinti by Emperor Hui Zong were mostly worth mentioning, Chong Ning Tong Bao written by the emperor was regarded as one of the four ancient coins with unique feature. The issuance of Chong Ning Tong Bao not only influenced the coins of the co-existed regimes of the Jin, Liao and Western Xia, but also the later dynasties since. 淳熙元宝 淳熙元宝铸于宋孝宗赵眘淳熙年间。钱文书体有篆、真两种,但从淳熙七年以后的钱,就没有什么版别之分。淳熙元宝文字庄重,制作精整,不象北宋那样乱。另外南宋钱币从淳熙开始在钱背铸明年份。如铸上七、八、九、十等。“淳熙元宝”的背文记年就从“七”一直到“十六”。表明此钱所铸时间从淳熙七年开始一直到淳熙十六年为止。南宋的各种铸钱,用钱背铭文标明铸行年代,以其背文纪年者为多。这就是所谓的纪年钱。这种钱币纪年制度一直沿用到宋末,是宋钱的一大特征,比欧洲钱币纪年要早三百余年。 Chun Xi Yuan Bao Chun Xi Yuang Bao was issued in the Chun Xi reign of Emperor Xiao Zong of the Song Dynasty, with denominations written in zhuanshu (seal script)and zhenshu (regular script) respectively. From the seventh year of the Chun Xi reign, coins had no difference in denominations since. Unlike coins in the Northern Song Dynasty, coins in the Southern Song Dynasty were exquisitely made and punched with grave inscription. In addition, coins were cast with the exact mintage year ever since, such as Chun Xi Yuan Bao with numbers from seven to sixteen, which means this year-titled coins began to be issued in the seventh year of the Chun Xi reign and stopped in the sixteenth year of this reign. This is so called "jinian qian"(coins marked with exact year), more than 300 years earlier than the kind in Europe and circulating to the end of the Song Dynasty. 永乐通宝 明成祖朱棣永乐年间铸行。钱面文字“永乐通宝”四字以楷书书写,其文字笔画清秀,钱背无文。钱体大小稍有变异。流传在世的永乐通宝多见小平钱,制作清美、铜色紫红、边廓整肃。永乐通宝传世较多,流布很广,近年在我国南沙西沙群鸟都有成批出土。永乐通宝在南沙、西沙的发现因明成祖开海禁,通贸易,而大量流散海外,遍布南洋各国。另外这与当时著名的航海家郑和下西洋有着密切联系,郑和从明永乐三年至宣德八年率领当时世界上最大的船队,遍访亚洲、非洲30余国和地区,最远到达非洲东部和红海沿岸,比欧洲航海家远洋航行早半个世纪。极大地促进了中外文化、贸易的交流,在中国航海史上是一个壮举,在世界航海史上也是一个创举。 Yong Le Tong Bao Issued in the Yong Le reign of Emperor Cheng Zu, Zhu Di, of the Ming Dynasty (1368-1644). The four characters punched on the obverse were written in beautiful kaishu (regular script). But such coins were without inscription on the reverse and had different sizes. The most popular Yong Le Tong Bao was xiaoping qian, finely made and polished with regular rim. Lots of such coins have been handed down from ancient times and widely spread, even to South China's Dongsha and Xisha Islands. Owing to Emperor Cheng Zu of the Ming Dynasty opening marine trade to the outside,a great deal of coins flowed to Southeast Asian countries. This was the reason why Yong Le Tong Bao was unearthed in South China's Nansha and Xisha Islands. And, this had close relationship with famous Zhenghe on his long marine expeditions to foreign countries. Zhenghe (1371-1435), a eunuch in the Ming Dynasty, was sent by the emperor and led fleets on separate maritime expeditions to more than 30 countries in Asia and the coastal areas in Africa. He reached as far as the Red Sea, his fleet being the earliest and the largest of the time.His missions, half a century earlier than that in Europe, helped to strengthen the economic and cultural ties between China and many countries in Asia and Africa. 乾隆通宝 清高宗弘历乾隆年间(1736-1795年)铸行。背有满文纪局,左为宝字,右为宝泉、宝源及各省局名,共二十四局。而且乾隆钱的成色也不尽相同,乾隆五年以前(1740年)铸钱不加锡,为黄铜钱;五年以后加锡2%,叫做青钱。铸造背钱的原因是因为防止私铸,据说将青钱再投入炉内熔化,就不能打造器皿,一击即碎。乾隆期间是清朝国力最为鼎盛的时期。各地广置钱局,铸量很大。加之乾隆帝在位六十年,又做了三年太上皇,是清代在位时间最长的皇帝。因此乾隆钱不但存世极多而且版式繁杂、流通极广。 Qian Long Tong Bao Issued in the Qian Long reign of Emperor Gao Zong (1736-1795) of the Qing Dynasty and stamped with the mint's name (total twenty-four mints) in Manchu on the reverse, "Bao" on the left and "Yuan"or province name on the right. And, the brass purity in Qian Long Tong Bao was not same. Before the fifth year of the Qian Long reign (1740), coins were made of brass, without ingredient tin. But after that year, coins were cast with 2 per cent of tin, named "qing qian"(black money), just to prevent private casting. It was said that if to put qing qian into a smelter, it would not been minted again. During the sixty year Qian Long reign, the nation was at the height of power and splendor in the Qing period. Mints scattered all over the country to produce coins with various denominations on a large scale. Emperor Qian Long occupied the throne for sixty years, an emperor staying on the throne the longest time in the Qing era. 光绪机制铜元 光绪二十六年(1900)广东开铸中无方孔的“光绪元宝”铜元,开我国机制铜元之先河。由于机制铜元轮廓精良、图案新颖、质量稳定,一面市就大受欢迎。而官府也可从中获取大利。于是各地竞相效尤,纷纷设厂造币。至光绪三十一年全国已有十七省开铸铜元。清代机制铜元早期均以“光绪元宝”为名,1905年之后则统一改称“大清铜币”。此后机制铜元逐渐取代了使用了两千余年的方孔圆钱,成为流通领域中的主要货币。清末机制货币的出现,是我国古代货币史上由手工铸币向机制货币的重要演变。从此,不但铸造货币的工艺发生了重大变化,而且使流通了二千多年的圆形方孔钱寿终正寝。 Machine-made Copper Coin in the Guang Xu Reign In the 26th year of the Guang Xu reign (1900),Guangdong Province began to cast copper Guang Xu Yuan Bao without a square hole in the center, which initiated the machine-made coins times in Chinese history, Because those machine-made coins were delicately made and with beautiful design and high quality, they were very welcomed by the folk as they were put into market. Then the government in different regions all followed to cast such coins to gain benefits, till seventeen provinces in the 31st year of the Guang Xu reign. The early machine-made coins were called Guang Xu Yuan Bao, but all named Da Qing Tong Bi since 1905. Henceforth,, machine-made coins gradually replaced round-shaped and square-holed coins that had been in use for over 2000 years in China, and also marked the evolvement from hand-made coins to machine-made coins. 购买历史还没有人购买过这个商品 交易说明![]() 点击这里申请支付宝! 新手必读:
[*评论前请看清楚下面的注意事项]
请您注意:
·尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
|